¿Algún de ustedes, alguno amigo, algún doctora, algun ves, vez algún?

You are here because maybe you have  algún problem with alguno, also with alguna and maybe with algún, if alguno of the above cases, then you need alguna explanation. 

Algún, its variants 

Adjective or pronoun

As an indefinite adjective, Algún/a/os/as/ accompanies a noun. As you can see, when it functions as a singular masculine adjective, it takes the form  algún, even if between this adjective and the noun there is another word, this also happens when the word that follows it begins with a tonic a.

Example: Does any eagle want to live in a cage/¿Algún águila quiere vivir en una jaula? 

                   (but there is no problem if we add the a to the adjective, however, not using the 

                    apocope went in disuse). 

                   That is, the expression alguna águila, today is rare.

                   If any soldier disobeys, he is undisciplined./ Si algún soldado desobedece, es 

                   un  indisciplinado. 

                  Some friends come to the party./  Algunas amigas vienen a la fiesta.

Alguno/a can also be used after the noun with no apocope.

Example: There isn’t any reason to abandon the mission. /No hay motivo alguno para 

                 abandonar la misión. 

                 There isn’t any evidence to support your statements./ No hay evidencia alguna 

                  que  respalde tus declaraciones.

Pronoun: It is used to refer to people or things and includes information about  gender and 

                number, it does not go together with nouns, because it substitutes them.

Example: Winter clothes are on sale, I need to buy some

 Las prendas de invierno están en rebaja, necesito comprar algunas

                 The students have very bad behavior, some of them need to be punished. 

                  Los estudiantes tienen muy mal comportamiento, hay que castigar a algunos

                   Do you think we should fire some of the employees? 

                  Yes, throw some of them out  and you will see the change in the others.  

                ¿Crees que deberíamos botar algún empleado? Efectivamente, bota alguno y    

                 verás el cambió en los demás. 

When alguno is followed by a complement introduced by the word de, it must agree with the  

                verb.

Example: Are any of the students going to answer?

               ¿Alguno de los estudiantes va a responder?

                 Have any of the salespeople had a record in sales?

                 ¿Algunos de los vendedores han tenido un récord en ventas?

                  One of you must take responsibility*.

                  Alguno de ustedes debe hacerse responsable.*

      Some of you are the winner. 

                  Alguna de vosotras es la ganadora. 

*It is widely used without between alguno and the verb, which is accepted, but in the cultured language it is recommended that they agree.

I invite you to write correctly the question posed at the beginning of the article.